William Byrd

 

Ave verum corpus natus De Maria Virgine, Vere passum, immolatus In cruce pro homine: 

Cuius latus perforatum Unda fluxit et sanguine, Esto nobis praegustatum In mortis examine. 

O dulcis, O pie, O Jesu Fili Mariae; Miserere mei. Amen. 

Hail the true body, born of the Virgin Mary: You who truly suffered and were sacrificed on the cross for the sake of man. 

From whose pierced flank flowed water and blood: Be a foretaste for us in the trial of death. 

O sweet, O merciful, O Jesus, Son of Mary; Have mercy on me. Amen. 

 

(Traducido al español): 

Salve el verdadero cuerpo, nacido de la Virgen María: Tú que verdaderamente sufriste y fuiste sacrificado en la cruz por el bien del hombre.
De cuyo costado traspasado manó agua y sangre: Sé un anticipo para nosotros en la prueba de la muerte.
Oh dulce, oh misericordioso, oh Jesús, Hijo de María; Ten piedad de mí. Amén.

 


Orlando_Gibbons.jpg
William Byrd (c. 1540 – 4 de julio de 1623)
Fue un compositor inglés de música del Renacimiento tardío. Considerado uno de los más grandes compositores del Renacimiento, ejerció una profunda influencia sobre los compositores tanto de su Inglaterra natal como del continente. Escribió en muchas de las formas vigentes en Inglaterra en aquella época, incluyendo varios tipos de polifonía sacra y profana, para teclado (la llamada escuela Virginalista) y música de consorte. Aunque produjo música sacra para los servicios anglicanos, en algún momento de la década de 1570 se convirtió en católico romano y escribió música sacra católica más tarde en su vida.